Diskuse:Ruština
Přidat témaPoslední komentář: před 9 lety od uživatele Mekstro v tématu „reakce...“
Upravil jsem počet mluvicích dle anglické verze článku. Kdo vůbec napsal blábol o tom, že rusky mluví 148 milionů lidí? --Lingvisto
Falešní přátelé mezi ruštinou a češtinou
- pozor...v ruštině znamena позор - blamáž, hana, hanba, ostuda, pohana, potupa.
- voňavka...вонь - pach, puch, smrad, zápach
- вонять, -яю, -яет, -яют - být cítit
- вонять, -яю, -яет, -яют - páchnout
- вонять, -яю, -яет, -яют - zapáchat
- úžasný ...ужасный - děsný, hrozný, hrůzný, hrůzostrašný, hrůzyplný, příšerný, strašný.
- horký ...горький - hořký
Je jich mnohem víc, dokonce jsem slyšel o povídce "Rozkaz pro Aljošu" (Россказ про Алёшу), která má v češtině úplně jiný význam než v ruštině, ale nemohu ji zrovna sehnat. --Ids hromadka 7. 5. 2009, 17:10 (UTC)
Také
- čerství - черствый (ztvrdlí),
- barák - барак (ubikace),
- zapomněl - запомнил (zapamatoval si),
- róba - роба (hrubí pracovní oděv, také oděv trestanců)
- okurky - окурки (špaček, zbytek cigarety)
ale různá slova nemají přímo falešní přátele, ale se asociují k něčímu jinému. Andrej 14. 4. 2010, 21:25 (UTC)
reakce...[editovat zdroj]
Ano, souhlasil bych s již zmíněnými argumenty; teda až na to že to není "россказ про алёшу", ale рАссказ! --Mekstro (diskuse) 8. 6. 2015, 21:11 (CEST)